| Le
mot Evangile signifie-t-il "bonne nouvelle" ? |
Je propose dans cette étude biblique de référencer les 108
versets du Nouveau Testament qui parlent de l'Evangile
et d'en commenter un certain nombre, lus dans la traduction
de la NBS 2002 (Nouvelle Bible Segond) et dans la traduction
de David Martin 1707.
La NBS,
parue en librairie en juin 2002, a supprimé entièrement
de son vocabulaire le mot EVANGILE et tous les mots dérivés
: évangéliser, évangélisation, évangéliste.
Bibliorama critique ce changement en parlant d'altération
de la Parole de Dieu.
Voici ci-dessous
l'argument présenté par le coordonnateur de la NBS dans un droit
de réponse Pour appuyer ses choix de traduction, Didier Fougeras
se base sur les récentes études de la langue grecque du Nouveau
Testament. Voici comment il justifie le remplacement du mot
Evangile par un équivalent littéral qui serait,
selon lui, "bonne nouvelle" :
Si
"Evangile" (simple transcription du grec, spécialisée
via le latin dans l'usage religieux) a été remplacé par
" bonne nouvelle ", formule dont l'usage religieux
n'est pas inconnue du Robert (nouvelle, 1° : " SPECIALT.
La bonne nouvelle : l'Evangile "), c'est précisément
parce que le mot grec correspondant est d'abord un terme
profane (contrairement à l'anglais Gospel, qui correspondrait
étymologiquement à un "théangile" plus qu'à un
"évangile" ; on retrouve le "eu" de
euaggelion, au sens de "bon, heureux", dans des
mots comme "euphémisme" ou "euphonie").
Le lecteur français qui lit "bonne nouvelle" retrouve
donc à peu près ce que comprenait le lecteur hellénophone
du Nouveau Testament avant vingt siècles d'histoire de l'Eglise.
L'argument
des traducteurs de la NBS repose donc sur une connaissance
littéraire de la langue grecque du 1er siècle de notre
ère, époque de rédaction du Nouveau Testament. En remplaçant
le mot Evangile par bonne nouvelle, les traducteurs
de la NBS ont voulu que le lecteur d'aujourd'hui retrouve "l'ambiance"
des lecteurs de l'époque.
Cet argument
est-il valable ?
|
Le
mot Evangile signifie
"Parole de Dieu" |
|
Nous disons que l'argument littéraire de la NBS induit réellement
en erreur, et qu'il est le fruit d'une méconnaissance
spirituelle de la Parole de Dieu.
Nous nous
appuyons sur la Bible elle-même pour démontrer que le mot Evangile
ne veut pas dire "bonne nouvelle" mais que ce
mot signifie "Parole de Dieu", et cela
dans la façon même dont les auteurs bibliques s'adressaient à
leurs lecteurs de l'époque.
Apo 14:6
Puis je vis un autre Ange qui volait par le milieu du ciel, ayant
l'Evangile éternel, afin d'évangéliser à ceux qui habitent
sur la terre, et à toute nation, Tribu, Langue et peuple.
Jésus
dit :
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront
point.
Matthieu 24:35
Oui, l'Evangile
éternel qui est au Ciel et qui a été apporté sur la terre, ce
n'est pas une bonne nouvelle, c'est La Parole de Dieu, c'est Jésus-Christ
venu en chair.
Voici un
petit résumé de notre étude biblique qui explique la Parole de
Dieu PAR la Parole de Dieu :
- 28
versets associent étroitement le mot évangile avec
la personne de Jésus-Christ.
- 12
versets associent étroitement le mot évangile avec
l'Ecriture et/ou la Parole de Dieu et la
vérité qui est en Jésus-Christ.
- 8 versets
associent étroitement le mot évangile avec Dieu.
- 6 versets
au moins associent étroitement le mot évangile avec
le ministère du Saint-Esprit.
- 27
versets associent étroitement le mot évangile avec
le travail de Ministère de la prédication et
de l'enseignement de la sainte doctrine.
- 9 versets
associent étroitement le mot évangile avec la puissance
de Dieu et la guérison.
- D'autres
versets mettent en rapport l'Evangile avec la parole de
Dieu qui seule a droit à l'obéissance, possédant
un caractère sacré et un rôle de témoignage.
- Dans
4 versets Paul s'approprie l'expression évangile
avec les déterminants possessifs, Mon ou Notre.
Lisons 3 versets
écrits par les apôtres Paul et Pierre :
Colossiens
1
5 « A cause de l'espérance des biens qui vous sont réservés
dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance
par la parole de la vérité, c'est-à-dire,
par l'Evangile. »
2 Timothée
2
8 « Souviens-toi que Jésus-Christ, de la semence de David,
est ressuscité des morts, selon mon
évangile
9 Dans lequel je souffre des maux jusqu’aux liens comme
un malfaiteur, mais la parole de Dieu n’est point
liée. »
1 Pierre 1
25 « Mais la parole du Seigneur demeure éternellement;
et c'est cette parole
qui vous a été évangélisée. »
Dans ces 3
passages, Paul et Pierre font une typologie du mot EUAGGELIW "Evangile"
: ils l'associent systématiquement à "Parole de Dieu".
S'il est vrai que dans la littérature grecque du 1er siècle, les
auteurs païens pouvaient y lire "bonne nouvelle", Paul
et Pierre, dans le corps de Christ, utilisent l'expression grecque
comme équivalent à Parole de Dieu.
C'est même
une appropriation que fait l'apôtre Paul, qui dit Mon
évangile, Notre Evangile
(voir aussi Rom 2:16, 2 Co 4:3 et 2 Th 2:14), et ce mot prend
alors un sens à part.
Là où Pierre
emploie la racine "évangéliser", il évoque le fait de
transmettre "la Parole de Dieu" et non pas une "bonne
nouvelle" : il évoque le ministère particulier de la prédication
du salut de Jésus-Christ : dans le Nouveau Testament, 27 versets
au moins associent directement le mot évangile avec le
ministère de la prédication et de l'enseignement de la Parole
de Dieu !
|
Voici
à présent une étude du passage de Paul dans Romains 10:13-17
: elle montre le lien qui existe entre les mots "bonne
nouvelle" et "Parole de Dieu" à travers l'Ancien
Testament et le Nouveau Testament :
Romains
10:
13 Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
14 Mais comment invoqueront-ils celui en qui ils n'ont
point cru? et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont
point entendu parler? et comment en entendront-ils parler
s'il n'y a quelqu'un qui leur prêche?
15 Et comment prêchera-t-on sinon qu'il y en ait qui
soient envoyés? ainsi qu'il est
écrit: ô que les pieds
de ceux qui annoncent la paix sont beaux, les pieds, dis-je,
de ceux qui annoncent de bonnes choses !
16 Mais tous n'ont pas obéi à l'Evangile; car Esaïe
dit: Seigneur, qui est-ce qui a cru à notre prédication.
17 La foi donc est de l'ouïe; et l'ouïe par la parole
de Dieu.
Paul
fait une citation de l'Ancien Testament qui se retrouve
à la fois dans Esaïe 52:7 et dans Nahum 1:15 :
Esaïe
52:7
Qu'ils sont beaux sur les montagnes,
les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles,
qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui
publie le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu règne
!
Nahum
1:15
Voici
sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de
bonnes nouvelles
et qui publie la paix ! Célèbre tes fêtes, ô Juda! accomplis
tes vœux ! Car le méchant ne passera plus au milieu
de toi; il est entièrement retranché !
"apporte
de bonnes nouvelles" : c'est
le mot hébreu basar (baw-sar') qui est utilisé
dans ces deux versets de l'Ancien Testament. En voici les
significations :
-
1) porter des nouvelles, publier, prêcher, annoncer
- 1a)
réjouir par de bonnes nouvelles
- 1b)
annoncer (le salut) comme une bonne nouvelle, prêcher
- 1c)
recevoir de bonnes nouvelles
A présent
voyons l'enchaînement de la pensée de Paul :
Au verset
13 : Paul parle du salut en Jésus-Christ par la grâce.
Au verset 14 : l'apôtre parle ensuite de la nécessité de
la prédication du salut.
Au verset 15 : il rappelle la bonne nouvelle du salut
annoncée par les Prophètes.
Au verset 16 : il utilise le mot grec EUAGGELIW "Evangile"
pour dire qu'il faut obéir à cette bonne nouvelle qui est
proclamée.
Au verset 17 : Il conclue que la "bonne nouvelle"
qu'on entend et qui fait naître la foi, c'est la Parole
de Dieu.
Nous
avons ici la preuve que lorsque Paul utilise le terme grec
EUAGGELIW "Evangile", il l'associe d'abord
à la Parole de Dieu en référence au mot hébreu basar
(baw-sar') "la bonne nouvelle du salut"
annoncée par les Prophètes.
Traduire
EUAGGELIW "Evangile" seulement par l'expression
littérale "bonne nouvelle" ne rend donc
pas compte de la réalité spirituelle attachée à la pensée
des auteurs bibliques. Car les apôtres du Nouveau Testament
faisaient le lien avec la "bonne nouvelle du salut"
des prophètes de l'Ancien Testament et cette bonne nouvelle,
cet EUAGGELIW "Evangile", c'est Jésus-Christ,
la Parole faite chair.
|
Il faut réaliser
que le mot Evangile, qui signifie Parole de Dieu, est en relation
directe avec Jésus-Christ lui-même : quand Paul utilise le
mot Evangile, il ne l'associe pas à une bonne nouvelle,
mais il l'associe à Jésus-christ qui est la Parole de Dieu !
C'est bien cela que nous trouvons en lisant Paul :
2 Corinthiens
11
4
Car si quelqu'un venait qui vous prêchât un autre
Jésus que nous n'avons prêché; ou si vous receviez un
autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre
Evangile que celui que vous avez reçu, feriez-vous
bien de l'endurer ?
Galates
1
6 Je m'étonne qu'abandonnant
Jésus-Christ, qui vous avait appelés par sa grâce, vous
ayez été si promptement transportés à un autre
Evangile.
La Bible nous
dit que Jésus-Christ est la Parole de Dieu : voici la déclaration
de Jean voyant le Seigneur Jésus :
Il était
vêtu d'une robe teinte dans le sang, et son nom s'appelle
LA PAROLE DE DIEU.
Apocalypse 19:13
Comparer avec
les versets suivants : Apocalypse 1:2, Apocalypse 1:9, Apocalypse
6:9, Apocalypse 20:4 => les termes "Parole de Dieu"
et "témoignage de Jésus-Christ" sont étroitement associés.
Dans 28 versets au moins, quand le Nouveau Testament parle
de l'évangile, il évoque directement la personne de Jésus,
et non pas une bonne nouvelle.
Si on touche
au sens biblique "évangile = parole de Dieu", on touche
au témoignage du Seigneur Jésus.
En réalisant
que le mot grec EUAGGELIW signifie bien "la parole de Dieu",
la Bible devient plus précise tout au long des 108 versets et
des 118 occurences du Nouveau Testament où apparaît ce mot grec.
Si nous rejettons cela, nous trahissons la Parole de Dieu en la
confondant avec toutes les autres bonnes nouvelles que
les religions véhiculent par l'esprit de l'antichrist.
Je propose
ci-dessous de comparer quelques versets du Nouveau Testament qui
parlent de l'Evangile, dans la traduction de la NBS 2002 et dans
la traduction de David Martin 1707. On voit, au fil de cette lecture
thématique et croisée, que le mot Evangile est loin de signifier
"bonne nouvelle" !
En fin
de page on retrouvera TOUTES les 118 occurences du mot évangile
dans la traduction du Nouveau Testament par David Martin (1707)
: je les ai classées par thèmes pour permettre de discerner que
la Parole de Dieu est cohérente et très
précise !
|
Traduction NBS 2002
|
Traduction David Martin
1707
|
Matthieu
24
14 Cette bonne nouvelle du Règne sera proclamée par toute
la terre habitée ; ce sera un témoignage pour toutes les nations.
Alors viendra la fin. |
Matthieu
24
14 Et
cet Evangile du Royaume sera prêché dans toute la terre habitable,
pour servir de témoignage à toutes les nations, et alors viendra
la fin. |
| Commentaire
de Bibliorama : Réalisons simplement ici comment l'expression
"bonne nouvelle du Règne" dilue complètement la spécificité
de la Parole de Dieu au sein des nations païennes... |
|
Matthieu 26
13 Amen,
je vous le dis, partout où cette bonne nouvelle sera proclamée,
dans le monde entier, on racontera aussi, en mémoire de cette
femme, ce qu'elle a fait.
|
Matthieu 26
13 En
vérité je vous dis, que dans tous les endroits du monde où cet
Evangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi récité
en mémoire d'elle.
|
|
Marc 10
29 Jésus
répondit: Amen, je vous le dis, il n'est personne qui ait
quitté, à cause de moi et de la bonne nouvelle, maisons,
frères, soeurs, mère, père, enfants, ou terres,
|
Marc 10
29 Et
Jésus répondant, dit: en vérité je vous dis, qu’il n'y a personne
qui ait laissé ou maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère,
ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de moi, et de
l’Evangile,
|
| Commentaire
de Bibliorama : Dans ce verset de Marc 10:29, le Seigneur Jésus
associe sa personne avec la Parole de Dieu. Quand on lit la traduction
NBS, on ne s'en rend pas compte. Il faut la comparer avec une traduction
respectueuse de la pensée biblique pour sentir une grande différence
spirituelle. A noter que le texte grec de Nestle-Aland (NBS) omet
le mot "femme" tandis que le Texte Reçu (Martin) le précise.
Ce n'est pas rien comme omission au niveau doctrinal... |
|
Marc 14
9 Amen,
je vous le dis, partout où la bonne nouvelle sera proclamée,
dans le monde entier, on racontera aussi, en mémoire de cette
femme, ce qu'elle a fait.
|
Marc 14
9 En
vérité je vous dis, qu'en quelque lieu du monde que cet Evangile
sera prêché, ceci aussi qu'elle a fait sera récité en mémoire
d'elle.
|
| Commentaire
de Bibliorama : La NBS a également supprimé de son vocabulaire
les mot "prêcher, prédication". Toujours pour rendre "l'ambiance"
littéraire du 1er siècle... |
|
Luc 3
18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup
d'autres encouragements.
|
Luc 3
18 Et en faisant plusieurs autres exhortations, il évangélisait
au peuple.
|
|
Luc 4
18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a conféré
l'onction pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres ;
il m'a envoyé pour proclamer aux captifs la délivrance, et aux
aveugles le retour à la vue, pour renvoyer libres les opprimés,
19 pour proclamer une année d'accueil de la part du Seigneur.
(dans la NBS,
ce passage figure en italique pour signifier qu'il est une citation
de l'Ancien Testament)
|
Luc 4
18 L'Esprit
du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint; il m'a envoyé pour
évangéliser aux pauvres; pour guérir ceux qui ont le coeur
froissé.
19 Pour publier aux captifs la délivrance, et aux aveugles le
recouvrement de la vue; pour mettre en liberté ceux qui sont foulés;
et pour publier l'an agréable du Seigneur.
|
|
Luc 9
6 Ils partirent et se mirent à passer de village en village ;
ils annonçaient la bonne nouvelle et réalisaient partout
des guérisons.
|
Luc 9
6 Eux
donc étant partis allaient de bourgade en bourgade, évangélisant,
et guérissant partout.
|
| Commentaire
de Bibliorama : Intéressant ce parallèle entre l'évangélisation
et la guérison. Nous savons que la prédication de l'Evangile de
Christ possède la puissance de DIEU pour guérir les malades et faire
des miracles. Je me réjouis en Jésus-Christ d'utiliser le mot EVANGILE
quand j'exhorte des personnes malades à se tourner vers Dieu et
à ouvrir une Bible. Que je serais triste si on m'enlevait de la
bouche le mot Evangile pour le remplacer par l'insipide expression
"bonne nouvelle".... |
|
Luc 16
16 Jusqu'à
Jean, c'était la Loi et les Prophètes ; depuis, le royaume de
Dieu est annoncé comme une bonne nouvelle, et chacun use
de violence pour y entrer.
|
Luc 16
16 La
Loi et les Prophètes ont duré jusqu'à Jean; depuis ce temps-là
le Règne de Dieu est évangélisé, et chacun le force.
|
| Commentaire
de Bibliorama : Ce verset met en parallèle la Parole de Dieu
de l'Ancien Testament et la Parole de Dieu du Nouveau Testament.
On voit très bien dans la traduction de Martin que la balance porte
sur un plateau la Loi et les Prophètes et sur l'autre plateau "l'Evangile
du Royaume de Dieu". C'est complètement perdu dans la NBS,
quelle tristesse... |
|
Luc 20
1 Un
de ces jours-là, comme il instruisait le peuple dans le temple,
et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les grands prêtres
et les scribes, avec les anciens survinrent
|
Luc 20
1 Et
il arriva un de ces jours-là, comme il enseignait le peuple dans
le Temple, et qu'il évangélisait, que les principaux Sacrificateurs
et les Scribes survinrent avec les Anciens.
|
| Commentaire
de Bibliorama : Jean 1:1 nous dit que Jésus-Christ est la Parole
de Dieu faite chair. Dans le temple, Jésus annonçait-il la bonne
nouvelle, ou prêchait-il la Parole de Dieu ?... |
|
Actes 16
10 Dès qu'il a eu cette vision, nous avons cherché à nous rendre
en Macédoine, concluant que Dieu nous y apelait à y annoncer
la bonne nouvelle.
|
Actes 16
10 Quand
donc il eut vu cette vision, nous tâchâmes aussitôt d'aller en
Macédoine, concluant de là que le Seigneur nous avait appelés
pour leur évangéliser.
|
|
Romains 2
16 au jour où Dieu, selon ma bonne
nouvelle, juge les secrets des humains par Jésus-Christ.
|
Romains 2
16 Tous,
dis-je, donc seront jugés au jour que Dieu jugera les secrets
des hommes par Jésus-Christ, selon mon
Evangile.
|
| Commentaire
de Bibliorama : Cette appropriation du mot grec EUAGGELIW (évangile)
par Paul prouve bien que ce mot avait un sens différent dans l'esprit
de l'Apôtre. S'il reprend un terme littéraire de son époque, il
lui donne une signification nouvelle, plus profonde qu'une simple
'bonne nouvelle". D'autres passages parallèles le confirment,
voir ci-dessous. |
|
Romains 16
25 A
celui qui est a le pouvoir de vous affermir selon ma bonne
nouvelle et la proclamation de Jésus-Christ - conformément
à la révélation du mystère qui était tenu secret depuis toujours,
|
Romains 16
25 Or
à celui qui est puissant pour vous affermir selon mon
Evangile, et selon la prédication de Jésus-Christ,
conformément à la révélation du mystère qui a été tû dans les
temps passés,
|
| Commentaire
de Bibliorama : Une fois de plus, Paul met en parallèle, dans
la même phrase et sur le même plan d'égalité : "l'évangile"
et "la prédication de Jésus-Christ". L'un est synonyme
de l'autre. C'est pour cette raison spirituelle qu'il n'est pas
convenable de remplacer Evangile pour l'expression neutre et littérale
"bonne nouvelle". L'Evangile, c'est bien l'annonce de
la Parole de Dieu, Jésus-Christ venu en chair. |
|
1 Corinthiens
1
17 Car
le Christ ne m'a pas envoyé pour baptiser, mais pour annoncer
la bonne nouvelle, non pas dans la sagesse du langage, afin
que la croix du Christ ne soit pas vidée de son sens.
|
1 Corinthiens
1
17 Car
Christ ne m'a pas envoyé pour baptiser, mais pour évangéliser,
non point avec les discours de la sagesse humaine, afin que la
croix de Christ ne soit point anéantie.
|
Attention,
ci-dessous ! traduction scandaleuse !
|
|
1 Corinthiens
9
18 Quel est donc mon salaire ? C'est d'offrir gratuitement la
bonne nouvelle que j'annonce, sans user réellement du droit
que cette bonne nouvelle me donne.
|
1 Corinthiens
9
18 Quelle
récompense en ai-je donc? c'est qu'en prêchant l'Evangile,
je prêche l'Evangile de Christ
sans apporter aucune dépense, afin que je n'abuse pas de mon pouvoir
dans l’Evangile.
|
| Commentaire
de Bibliorama : Cher lecteur, il y a de quoi frémir en comparant
les deux traductions, n'est-ce pas ? On pourrait croire qu'il ne
s'agit pas du même texte original ! En effet la NBS se base sur
le texte grec de Nestle-Aland qui omet des dizaines de fois le mot
"Christ". Quand on lit la traduction Martin du Texte Reçu,
on comprend dans ce verset que l'Evangile et l'Evangile de Christ
sont la prérogative de Paul, inspirée par l'Esprit de Dieu.
Quand on lit cela dans la NBS, on a affaire à un discours intellectuel
qui passe à côté de la pensée biblique. Je crie : "au secours
!" en pensant à tous ces jeunes convertis à qui l'on va
offrir une NBS : leur intelligence sera séduite mais leur foi ne
sera vraiment pas bien nourrie, c'est ce que je crains profondément. |
|
2 Corinthiens
4
3 Si
cependant notre bonne nouvelle est encore voilée, elle
est voilée pour ceux qui vont à leur perte.
|
2 Corinthiens
4
3 Que
si notre Évangile est encore
voilé, il ne l'est que pour ceux qui périssent.
|
|
2 Corinthiens
10
16 en
annonçant la bonne nouvelle dans les régions situées au-delà
de chez vous, au lieu de mettre notre fierté en ce qui a déjà
été fait dans le domaine d'autrui.
|
2 Corinthiens
10
16 Jusques
à évangéliser dans les lieux qui sont au delà de vous;
et non pas à nous glorifier dans ce qui a été départi aux autres
selon la mesure réglée, dans les choses déjà toutes préparées.
|
|
2 Corinthiens
11
4 En effet, si le premier venu proclame un autre Jésus que celui
que nous vous avons proclamé, ou si vous recevez un autre esprit
que celui que vous avez reçu ou une autre "bonne nouvelle"
que celle que vous avez accueillie, vous le supportez fort bien.
|
2 Corinthiens
11
4 Car
si quelqu'un venait qui vous prêchât un autre Jésus que nous n'avons
prêché; ou si vous receviez un autre Esprit que celui que vous
avez reçu, ou un autre Evangile que celui que vous avez
reçu, feriez-vous bien de l'endurer ?
|
|
Commentaire
de Bibliorama : Encore une fois, dans ce verset de Paul, nous
avons la démonstration éclatante que l'Evangile = Jésus = l'Esprit
de Dieu.
La NBS a même mis l'expression bonne nouvelle entre guillemets
pour essayer de rendre la pensée spirituelle que ses choix ont
altérée ! Quel désaveu pour ses traducteurs qui se sentent obligés
de rédiger une note où ils disent : une autre "bonne nouvelle
" ou un autre "evangile".
Cher lecteur
de Bibliorama, comment ne pas se sentir attristé, quand on a basé
sa vie sur la Parole de Dieu, de voir comment la simplicité de
l'Evangile est faussée par la vaine science littéraire des hommes...
Le même phénomène se reproduit dans le passage ci-dessous.
|
|
Galates 1
6 Je
m'étonne que vous vous détourniez si vite de celui qui vous a
appelés par la grâce du Christ, pour passer à une autre "bonne
nouvelle",
7 Qui d'ailleurs n'en est pas une : il y a seulement des gens
qui vous troublent et qui veulent pervertir la bonne nouvelle
du Christ.
8 Mais si nous-mêmes, ou si un ange du ciel vous annonçait
une bonne nouvelle différente de celle que nous vous avons
annoncée, qu'il soit anathème !
9 Nous l'avons déjà dit, et je le répète maintenant : si quelqu'un
vous annonce une bonne nouvelle différente de celle que
vous avez reçue, qu'il soit anathème !
|
Galates 1
6 Je
m'étonne qu'abandonnant Jésus-Christ, qui vous avait appelés par
sa grâce, vous ayez été si promptement transportés à un autre
Evangile.
7 Qui n'est pas un autre Evangile, mais il y a des gens
qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Evangile de
Christ.
8 Mais quand nous-mêmes vous évangéliserions, ou quand
un Ange du Ciel vous évangéliserait outre ce que nous vous
avons évangélisé, qu'il soit anathème.
9 Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant: si
quelqu'un vous évangélise outre ce que vous avez reçu,
qu'il soit anathème.
|
|
Commentaire
de Bibliorama : au verset 6, encore une fois, Jésus-Christ
est étroitement associé dans le même verset au mot grec EUAGGELIW
(évangile).
Vois aussi
avec quelle précision la traduction de Martin met en avant l'action
d'évangéliser : vois comment, dans cette traduction de 1707,
le souci de Paul est rendu avec force !
En lisant
ce verset, je ne peux m'empêcher de penser à cet esprit insidieux
du new-age qui tente d'altérer le vocabulaire de la Bible pour
délivrer un nouvel "évangile" où les mots repentance,
conversion, prédication, enfer, péché, etc, sont remplacés
par des approximations littéraires : tout cela va dans le sens
de l'oecuménisme ambiant (voir la Bible Bayard 2001).
Il faut veiller,
chacun pour soi, à respecter l'intégrité de la Bible, ce verset
de Paul parle de la malédiction qui est attachée à la falsification
de la Parole de Dieu (et de sa pensée !).
|
|
Galates 3
8 Aussi
l'Ecriture, voyant d'avance que Dieu justifierait les non-Juifs
en vertu de la foi, a d'avance annoncé cette bonne nouvelle
à Abraham : Toutes les nations seront bénies en toi.
(dans la NBS,
ce passage figure en italique pour signifier qu'il est une citation
de l'Ancien Testament)
|
Galates 3
8 Aussi
l'Ecriture prévoyant que Dieu justifierait les Gentils par la
foi, a auparavant évangélisé à Abraham, en lui disant:
toutes les nations seront bénies en toi.
|
|
Commentaire
de Bibliorama : En lisant ce verset dans la traduction de
Martin, on se rend compte d'une chose : l'évangélisation avait
déjà commencé du temps de l'Ancien Testament : non pas sous la
forme d'une "bonne nouvelle" mais sous la forme de la
"parole de Dieu" adressée à Abraham. Dans ce passage
de Galates, le verbe évangéliser a pour sujet l'Ecriture !
Est-ce que l'on se rend compte de la portée spirituelle que cela
revêt ? L'Ecriture est la Parole inspirée de Dieu, on a encore
une fois la démonstration que le terme Evangile, sous la plume
de Paul, est bien liée à l'Ecriture = Parole de Dieu.
|
|
Galates 4
13 Vous le savez, c'est à cause d'une maladie que je vous ai annoncé
la bonne nouvelle pour la première fois.
|
Galates 4
13 Et
vous savez comment je vous ai ci-devant évangélisé dans
l'infirmité de la chair.
|
|
Ephésiens
2
17 Il
est venu annoncer, comme une bonne nouvelle, la paix à
vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient proches ;
|
Ephésiens
2
17 Et
étant venu il a évangélisé la paix à vous qui étiez loin,
et à ceux qui étaient près.
|
|
Commentaire
de Bibliorama : Si, en lisant l'expression "a évangélisé",
on comprend son vrai sens spirituel qui est "a annoncé la
parole de Dieu", on perçoit dans la traduction de Martin
une puissance associée au mot "Paix" qui est absente
de la NBS. C'est avec ce genre de nuances que la foi se nourrit
de piété et d'assurance en Christ !
|
|
Ephésiens
4
11 C'est
lui qui a donné les uns comme apôtres, d'autres comme prophètes,
d'autres comme annonciateurs de la bonne nouvelle, d'autres
comme bergers et maîtres,
|
Ephésiens
4
11 Lui-même
donc a donné les uns pour être Apôtres, les autres pour être Prophètes,
les autres pour être Evangélistes, les autres pour être
Pasteurs et Docteurs.
|
|
Commentaire
de Bibliorama : Cette traduction de la NBS frise le ridicule
: drôle de ministère en Christ que d'être un "annonciateur
de la bonne nouvelle"... Mais quel esprit a donc poussé les
traducteurs à un tel choix de vocabulaire ? Je reste perplexe
et estomaqué.
|
|
2 Thessaloniciens
2
14 C'est
à cela aussi qu'il vous a appelés par notre bonne nouvelle,
pour que vous acquériez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.
|
2 Thessaloniciens
2
14 A
quoi il vous a appelés par notre
Evangile, afin que vous possédiez la gloire qui nous a été
acquise par notre Seigneur Jésus-Christ.
|
|
1 Timothée
1
11 d'après
la bonne nouvelle de la gloire du Dieu bienheureux, bonne
nouvelle qui m'a été confiée.
|
1 Timothée
1
11 Suivant
l'Evangile de la gloire de Dieu bienheureux, lequel Evangile
m'a été commis.
|
|
Commentaire
de Bibliorama : Avec la NBS, on hésite à comprendre en quoi
l'expression "bonne nouvelle" peut avoir affaire avec
la Gloire de Dieu. En relisant le contexte, il est question de
l'enseignement de la Parole de Dieu.
(version
Martin) 1 Timothée 1:9 Sachant ceci, que la Loi n'est
point donnée pour le juste, mais pour les iniques, et pour
ceux qui ne se peuvent point ranger; pour ceux qui sont sans
piété, et qui vivent mal; pour des gens sans religion, et
pour les profanes; pour les meurtriers de père et de mère,
et pour les homicides; 10 Pour les fornicateurs, pour
ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui
dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures,
et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine;
11 Suivant l'Evangile de la gloire de Dieu bienheureux,
lequel Evangile m'a été commis.
Encore une
fois dans ses écrits, Paul associe étroitement le mot évangile
à la sainte doctrine, pas à une bonne nouvelle :
d'ailleurs, dans ce contexte, Paul énumère les méchants qui sont
sous la colère de Dieu : Paul est loin de faire une allusion à
une "bonne nouvelle" selon la littérature de l'époque
: en lisant ce passage les écrivains grecs de l'époque ne pouvaient
pas y trouver l'annonce d'une bonne nouvelle, mais bien
plutôt la sanction de la PAROLE de Dieu. Ici comme partout, la
traduction "bonne nouvelle" est vraiment un non-sens
spirituel.
|
|
2 Timothée
2
8 Souviens-toi
que Jésus-Christ, qui s'est réveillé d'entre les morts, et qui
est issu de la descendance de David, selon ma bonne nouvelle,
|
2 Timothée
2
8 Souviens-toi
que Jésus-Christ, qui est de la semence de David, est ressuscité
des morts, selon mon Evangile.
|
|
2 Timothée
4
5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, annonce
la bonne nouvelle, assure pleinement ton ministère.
|
2 Timothée
4
5 Mais
toi, veille en toutes choses, souffre les afflictions, fais
l'oeuvre d'un Evangéliste, rends ton Ministère pleinement
approuvé.
|
|
Hebreux 4
2 Car
la bonne nouvelle nous a été annoncée tout aussi bien qu'à
eux. Mais la parole qu'ils ont entendue ne leur a servi de rien,
car ils n'étaient pas unis par la foi à ceux qui l'ont entendue.
(...)
6 Ainsi, puisqu'il est réservé à certains d'y entrer, et que ceux
qui avaient reçu les premiers cette bonne nouvelle n'y
entrèrent pas, à cause de leur refus d'obéir,
|
Hebreux 4
2 Car
il nous a été évangélisé, comme il le fut à ceux-là; mais
la parole de la prédication ne leur servit de rien, parce qu'elle
n'était point mêlée avec la foi dans ceux qui l'ouïrent.
(...)
6 Puis donc qu'il reste que quelques-uns y entrent, et que ceux
à qui premièrement il a été évangélisé n'y sont point entrés,
à cause de leur incrédulité,
|
|
1 Pierre 1
25 Mais la parole du Seigneur demeure pour toujours. Cette parole,
c'est la bonne nouvelle qui vous a été annoncée.
|
1 Pierre 1
25 Mais
la parole du Seigneur demeure éternellement; et c'est cette parole
qui vous a été évangélisée.
|
|
1 Pierre 4
6 C'est pour cela, en effet, que même aux morts la bonne nouvelle
a été annoncée, afin qu'après avoir été jugés humainement,
quant à la chair, ils vivent selon Dieu quant à l'Esprit.
|
1 Pierre 4
6 Car
c'est aussi pour cela qu'il a été évangélisé aux morts,
afin qu'ils fussent jugés selon les hommes en la chair, et qu'ils
vécussent selon Dieu dans l'esprit.
|
| |
Classées
par thèmes, TOUTES les 118 occurences du mot évangile dans
la traduction du Nouveau Testament par David Martin (1707).
Je
place un
pour signaler un verset capital.
|
1
- Evangile => étroitement associé
à la personne de Jésus-Christ, Parole de Dieu.
Mc 1:1
Le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils
de Dieu;
Mc 8:35
Car quiconque voudra sauver son âme, la perdra; mais quiconque
perdra son âme pour l'amour de moi et
de l'Evangile, celui-là la sauvera.
Mc 10:29
Et Jésus répondant, dit: en vérité je vous dis, qu’il n'y a personne
qui ait laissé ou maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère,
ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de moi, et
de l’Evangile,
Rom 1:1
Paul serviteur de Jésus-Christ, appelé à être Apôtre, mis
à part pour annoncer l'Evangile de Dieu.
Rom 1:9
Car Dieu, que je sers en mon esprit dans l'Evangile de son
Fils, m'est témoin que je fais sans cesse mention de vous;
Rom
1:16
Car je n'ai point honte de l'Evangile de Christ, vu qu'il
est la puissance de Dieu en
salut à tout croyant: au Juif premièrement, puis aussi au Grec.
Rom 15:16
Afin que je sois ministre de Jésus Christ envers les Gentils,
m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu; afin que
l'oblation des Gentils soit agréable, étant sanctifiée par le
Saint-Esprit.
Rom 15:19
Avec la vertu des prodiges et des miracles, par la puissance de
l'Esprit de Dieu; tellement que depuis Jérusalem, et les lieux
d'alentour, jusque dans l'Illyrie, j'ai tout rempli de l'Evangile
de Christ.
Rom 15:20
M'attachant ainsi avec affection à annoncer l'Evangile
là où Christ n'avait pas encore été prêché, afin que je
n'édifiasse point sur un fondement qu'un autre eût déjà posé.
Rom 15:29
Et je sais que quand j'irai vers vous j'y irai avec une abondance
de bénédictions de l'Evangile de Christ.
Rom 16:25
Or à celui qui est puissant pour vous affermir selon mon Evangile,
et selon la prédication de Jésus-Christ, conformément à
la révélation du mystère qui a été tû dans les temps passés,
1Cor 4:15
Car quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n'avez
pourtant pas plusieurs pères: car c'est moi qui vous ai engendrés
en Jésus-Christ par l'Evangile.
1Cor 9:12
Et si d'autres usent de ce pouvoir à votre égard, pourquoi n'en
userions-nous pas plutôt qu'eux? cependant nous n'avons point
usé de ce pouvoir, mais au contraire nous supportons toutes sortes
d'incommodités, afin de ne donner aucun empêchement à l'Evangile
de Christ.
1Cor 9:18
Quelle récompense en ai-je donc? c'est qu'en prêchant l'Evangile,
je prêche l'Evangile de Christ sans apporter aucune dépense,
afin que je n'abuse pas de mon pouvoir dans l’Evangile.
2Cor 2:12
Au reste, étant venu à Troas pour l'Évangile de Christ,
quoique la porte m'y fût ouverte par le Seigneur,
2Cor 4:4
Desquels le Dieu de ce siècle a aveuglé les entendements, c'est-à-dire,
des incrédules, afin que la lumière de l'Évangile de la
gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendît
point.
2Cor 9:13
Glorifiant Dieu pour l'épreuve qu'ils font de cette assistance,
en ce que vous vous soumettez à l'Évangile de Christ; et
de votre prompte et libérale communication envers eux, et envers
tous.
2Cor 10:14
Car nous ne nous étendons pas nous-mêmes plus qu'il ne faut, comme
si nous n'étions point parvenus jusqu'à vous; vu que nous sommes
parvenus même jusqu'à vous par la prédication de l'Évangile
de Christ.
2Cor
11:4
Car si quelqu'un venait qui vous prêchât un autre
Jésus que nous n'avons prêché; ou si vous receviez un autre
Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre
Evangile que celui que vous avez reçu, feriez-vous bien de
l'endurer ?
Gal
1:6
Je m'étonne qu'abandonnant Jésus-
Christ, qui vous avait appelés par sa grâce, vous ayez été
si promptement transportés à un autre
Evangile.
Gal 1:7
Qui n'est pas un autre Evangile, mais il y a des gens qui vous
troublent, et qui veulent renverser l'Evangile de Christ.
Gal 1:16
De révéler son Fils en moi, afin
que je l'évangélisasse parmi les Gentils, je ne commençai
pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang;
Eph 3:6
Savoir que les Gentils sont cohéritiers, et d'un même corps, et
qu'ils participent ensemble à sa promesse en Christ,
par l'Evangile.
Phil 1:27
Seulement conduisez-vous dignement comme il est séant selon l'Evangile
de Christ; afin que soit que je vienne, et que je vous voie;
soit que je sois absent, j'entende quant à votre état, que vous
persistez en un même esprit, combattant ensemble d'un même courage
par la foi de l'Evangile, et n'étant en rien épouvantés par les
adversaires.
1Th 3:2
Et nous avons envoyé Timothée, notre frère, Ministre de Dieu,
et notre compagnon d'oeuvre en l'Evangile de Christ, pour
vous affermir, et vous exhorter touchant votre foi.
2Th 1:8
Avec des flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui
ne connaissent point Dieu, et contre ceux qui n'obéissent point
à l'Evangile de notre Seigneur Jésus-Christ;
2Th 2:14
A quoi il vous a appelés par notre
Evangile, afin que vous possédiez la gloire qui nous a été
acquise par notre Seigneur
Jésus-Christ.
2Tim
1:10
Et qui maintenant a été manifestée par
l'apparition de notre Sauveur Jésus-Christ,
qui a détruit la mort, et qui a mis en
lumière la vie et l'immortalité par
l'Evangile;
|
2
- Evangile => étroitement associé
à la Parole de Dieu, à l'Ecriture sainte et à la vérité (Jésus-Christ
est la vérité).
Lc 16:16
La Loi et les Prophètes ont duré jusqu'à Jean; depuis ce
temps-là le Règne de Dieu est évangélisé, et chacun le
force.
Act
8:25
Eux donc après avoir prêché et annoncé
la parole du Seigneur, retournèrent à Jérusalem, et annoncèrent
l'Evangile en plusieurs bourgades des Samaritains.
Act 15:7
Et après une grande discussion Pierre se leva, et leur dit: hommes
frères, vous savez que depuis longtemps Dieu m'a choisi entre
nous, afin que les Gentils ouïssent par ma bouche la parole
de l'Evangile, et qu'ils crussent.
Rom 10:16
Mais tous n'ont pas obéi à l'Evangile; car Esaïe dit
: Seigneur, qui est-ce qui a cru à notre prédication.
Gal 2:5
Et nous ne leur avons point cédé par aucune sorte de soumission,
non pas même un moment; afin que la vérité de l'Evangile
demeurât parmi vous.
Gal 2:14
Mais quand je vis qu'ils ne marchaient pas de droit pied selon
la vérité de l'Evangile, je dis à Pierre devant
tous: si toi qui es Juif, vis comme les Gentils, et non pas comme
les Juifs, pourquoi contrains-tu les Gentils à Judaïser?
Gal 3:8
Aussi l'Ecriture prévoyant que Dieu justifierait les Gentils
par la foi, a auparavant évangélisé à Abraham, en lui disant:
toutes les nations seront bénies en toi.
Eph
1:13
En qui vous êtes aussi, ayant ouï la parole de la vérité,
qui est l'Evangile
de votre salut, et auquel ayant cru vous avez été scellés du Saint-Esprit
de la promesse;
Col
1:5
A cause de l'espérance des biens qui vous sont réservés dans les
Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole
de la vérité, c'est-à-dire,
par l'Evangile.
Jac 3:14
Mais si vous avez une envie amère et de l'irritation dans vos
coeurs, ne vous glorifiez point, et ne mentez point en déshonorant
la vérité de l'Evangile.
1Pie
1:25
Mais la parole du Seigneur demeure éternellement; et c'est
cette parole qui vous a été évangélisée.
Apo
14:6
Puis je vis un autre Ange qui volait par le milieu du ciel, ayant
l'Evangile éternel, afin d'évangéliser à ceux qui
habitent sur la terre, et à toute nation, Tribu, Langue et peuple;
|
3
- Evangile => étroitement associé
à Dieu.
Rom 1:1
Paul serviteur de Jésus-Christ, appelé à être Apôtre, mis à part
pour annoncer l'Evangile de Dieu.
2Cor 11:7
Ai-je commis une faute en ce que je me suis abaissé moi-même,
afin que vous fussiez élevés, parce que sans rien prendre je vous
ai annoncé l'Évangile de Dieu ?
Gal 1:11
Or mes frères, je vous déclare que l'Evangile que j'ai
annoncé, n'est point selon l'homme.
1Th 2:2
Mais quoique nous eussions été auparavant affligés et outragés
à Philippes, comme vous savez, nous avons eu le courage, appuyés
sur notre Dieu de vous annoncer l'Evangile de Dieu au milieu
de grands combats.
1Th 2:8
Etant donc ainsi affectionnés envers vous, nous souhaitions de
vous donner non-seulement l'Evangile de Dieu, mais aussi
nos propres âmes, parce que vous étiez fort aimés de nous.
1Th 2:9
Car, mes frères, vous vous souvenez de notre peine et de notre
travail; vu que nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu,
en travaillant nuit et jour, pour n'être point à charge à aucun
de vous.
1Tim 1:11
Suivant l'Evangile de la gloire de Dieu bienheureux,
lequel Evangile m'a été commis.
1Pie 4:17
Car il est temps que le jugement commence par la maison de Dieu;
or s'il commence premièrement par nous, quelle sera la fin de
ceux qui n'obéissent point à l'Evangile de Dieu ?
|
4
- Evangile => étroitement associé
au ministère du Saint-Esprit sur terre.
Lc 4:18
L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint;
il m'a envoyé pour évangéliser aux pauvres; pour guérir
ceux qui ont le coeur froissé.
2Cor
11:4
Car si quelqu'un venait qui vous prêchât un autre Jésus que nous
n'avons prêché; ou si vous receviez un autre
Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre
Evangile que celui que vous avez reçu, feriez-vous bien de
l'endurer ?
Eph 1:13
En qui vous êtes aussi, ayant ouï la parole de la vérité, qui
est l'Evangile de votre salut, et auquel ayant cru vous
avez été scellés du Saint-Esprit de la promesse;
1Th 1:5
Car la prédication que nous avons faite de l'Evangile au
milieu de vous, n'a pas été en parole seulement, mais aussi en
vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes,
ainsi que vous savez quels nous avons été parmi vous pour l'amour
de vous.
1Pie
1:12
Et il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes, mais
pour nous, qu'ils administraient ces choses, lesquelles ceux qui
vous ont prêché l'Evangile, par
le Saint-Esprit envoyé du Ciel, vous ont maintenant
annoncées, et dans lesquelles les Anges désirent de regarder jusqu'au
fond.
1Pie 4:6
Car c'est aussi pour cela qu'il a été évangélisé aux morts,
afin qu'ils fussent jugés selon les hommes en la chair, et qu'ils
vécussent selon Dieu dans l'esprit.
|
5
- Evangile => étroitement associé
au Ministère de la Prédication et à l'enseignement de la Doctrine.
Mt 4:23
Et Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans leurs
Synagogues, prêchant l'Evangile du Royaume, et guérissant
toute sorte de maladies, et toute sorte de langueurs parmi le
peuple.
Mt 9:35
Or Jésus allait dans toutes les villes et dans les bourgades,
enseignant dans leurs Synagogues, et prêchant l'Evangile
du Royaume, et guérissant toute sorte de maladies, et toute sorte
d'infirmités parmi le peuple.
Mc 16:15
Et il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez
l'Evangile à toute créature.
Lc 3:18
Et en faisant plusieurs autres exhortations, il évangélisait
au peuple.
Lc 20:1
Et il arriva un de ces jours-là, comme il enseignait le
peuple dans le Temple, et qu'il évangélisait, que les principaux
Sacrificateurs et les Scribes survinrent avec les Anciens.
Act 14:21
Et après qu'ils eurent annoncé l'Evangile en cette ville-là,
et instruit plusieurs personnes, ils retournèrent à Lystre,
à Iconie, et à Antioche;
Act 16:10
Quand donc il eut vu cette vision, nous tâchâmes aussitôt d'aller
en Macédoine, concluant de là que le Seigneur nous avait appelés
pour leur évangéliser.
Act 20:24
Mais je ne fais cas de rien, et ma vie ne m'est point précieuse,
pourvu qu'avec joie j'achève ma course, et le ministère
que j'ai reçu du Seigneur Jésus, pour rendre témoignage à l'Evangile
de la grâce de Dieu.
Act 21:8
Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de là, nous vînmes
à Césarée; et étant entrés dans la maison de Philippe l'Evangéliste,
qui était l'un des sept, nous demeurâmes chez lui.
Rom 15:16
Afin que je sois ministre de Jésus Christ envers les Gentils,
m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu; afin que
l'oblation des Gentils soit agréable, étant sanctifiée par le
Saint-Esprit.
1Cor 1:17
Car Christ ne m'a pas envoyé pour baptiser, mais pour
évangéliser, non point avec les discours de la sagesse humaine,
afin que la croix de Christ ne soit point anéantie.
1Cor 9:14
Le Seigneur a ordonné tout de même que ceux qui annoncent l'Evangile,
vivent de l'Evangile.
1Cor 9:16
Car encore que j'évangélise, je n'ai pas de quoi m'en glorifier;
parce que la nécessité m'en est imposée; et malheur à moi,
si je n'évangélise pas !
Gal 2:2
Or j'y montai par révélation, et je conférai avec ceux de Jérusalem
touchant l'Evangile que je prêche parmi les Gentils,
même en particulier avec ceux qui sont en estime, afin qu'en quelque
sorte je ne courusse, ou n'eusse couru en vain.
Gal 2:7
Mais, au contraire, quand ils virent que la Prédication
de l'Evangile du Prépuce m'était commise, comme
celle de la Circoncision l'était à Pierre:
Eph 4:11
Lui-même donc a donné les uns pour être Apôtres, les autres pour
être Prophètes, les autres pour être Evangélistes, les
autres pour être Pasteurs et Docteurs.
Eph 6:15
Et ayant les pieds chaussés de la préparation de l'Evangile
de paix;
Phil 1:7
Comme il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que
je retiens dans mon coeur que vous avez tous été participants
de la grâce avec moi dans mes liens, et dans la défense
et la confirmation de l'Evangile.
Phil 1:12
Or mes frères, je veux bien que vous sachiez que les choses qui
me sont arrivées, sont arrivées pour un plus grand avancement
de l'Evangile.
Phil 1:17
Mais les autres le font par charité, sachant que je suis établi
pour la défense de l'Evangile.
Phil 2:22
Mais vous savez l'épreuve que j'ai faite de lui, puisqu'il a servi
avec moi en l'Evangile, comme l'enfant sert son père.
Phil 4:3
Je te prie aussi, toi mon vrai compagnon, aide-leur, comme à celles
qui ont combattu avec moi dans l'Evangile, avec
Clément, et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms
sont écrits au Livre de vie.
Phil 4:15
Vous savez aussi, vous Philippiens, qu'au commencement de la prédication
de l'Evangile, quand je partis de Macédoine, aucune Eglise
ne me communiqua rien en matière de donner et de recevoir, excepté
vous seuls.
2Tim
4:5
Mais toi, veille en toutes choses, souffre les afflictions, fais
l'oeuvre d'un Evangéliste, rends ton Ministère pleinement
approuvé.
Philé 1:13
Je voulais le retenir auprès de moi, afin qu'il me servît à ta
place, dans les liens de l'Evangile.
Heb 4:2
Car il nous a été évangélisé, comme il le fut à ceux-là;
mais la parole de la prédication ne leur servit de rien,
parce qu'elle n'était point mêlée avec la foi dans ceux qui l'ouïrent.
Col
1:23
Si toutefois vous demeurez en la foi, étant fondés et fermes,
et n'étant point transportés hors de l'espérance de l'Evangile
que vous avez ouï, lequel est prêché à toute créature qui est
sous le ciel, et duquel, moi Paul, j'ai été fait le Ministre.
|
6
- Evangile => approprié par
l'Apôtre Paul pour le corps de Christ.
Rom 2:16
Tous, dis-je, donc seront jugés au jour que Dieu jugera les secrets
des hommes par Jésus-Christ, selon mon
Evangile.
2Cor 4:3
Que si notre Evangile est
encore voilé, il ne l'est que pour ceux qui périssent.
2Th 2:14
A quoi il vous a appelés par notre
Evangile, afin que vous possédiez la gloire qui nous a été
acquise par notre Seigneur Jésus-Christ.
2 Timothée
2
8 Souviens-toi que Jésus-Christ, de la semence de David, est ressuscité
des morts, selon mon évangile
9 Dans lequel je souffre des maux jusqu’aux liens comme un malfaiteur,
mais la parole de Dieu n’est point liée.
|
7
- Evangile => puissance de Dieu,
guérison et miracles.
Mt 4:23
Et Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans leurs Synagogues,
prêchant l'Evangile du Royaume, et guérissant toute
sorte de maladies, et toute sorte de langueurs parmi le peuple.
Mt 9:35
Or Jésus allait dans toutes les villes et dans les bourgades,
enseignant dans leurs Synagogues, et prêchant l'Evangile
du Royaume, et guérissant toute sorte de maladies, et toute
sorte d'infirmités parmi le peuple.
Mt 11:5
Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux
sont nettoyés, les sourds entendent, les morts sont ressuscités,
et l'Evangile est annoncé aux pauvres.
Lc 7:22
Ensuite Jésus leur répondit, et leur dit: allez, et rapportez
à Jean ce que vous avez vu et ouï, que les aveugles recouvrent
la vue; que les boiteux marchent; que les lépreux sont nettoyés;
que les sourds entendent; que les morts ressuscitent; et que l'Evangile
est prêché aux pauvres.
Lc 9:6
Eux donc étant partis allaient de bourgade en bourgade, évangélisant,
et guérissant partout.
Rom
1:16
Car je n'ai point honte de l'Evangile de Christ, vu qu'il
est la puissance de Dieu en
salut à tout croyant : au Juif premièrement, puis aussi au Grec.
Rom 15:19
Avec la vertu des prodiges et des miracles, par la puissance
de l'Esprit de Dieu; tellement que depuis Jérusalem, et les
lieux d'alentour, jusque dans l'Illyrie, j'ai tout rempli de l'Evangile
de Christ.
1Th 1:5
Car la prédication que nous avons faite de l'Evangile au
milieu de vous, n'a pas été en parole seulement, mais aussi
en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes,
ainsi que vous savez quels nous avons été parmi vous pour l'amour
de vous.
2Tim 1:8
Ne prends donc point à honte le témoignage de notre Seigneur,
ni moi, qui suis son prisonnier; mais prends part aux afflictions
de l'Evangile, selon la puissance de Dieu;
|
8
- Evangile => témoignage.
Mt 24:14
Et cet Evangile du Royaume sera prêché dans toute la terre
habitable, pour servir de témoignage à toutes les nations,
et alors viendra la fin.
Mt 26:13
En vérité je vous dis, que dans tous les endroits du monde où
cet Evangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi
récité en mémoire d'elle.
Mc 14:9
En vérité je vous dis, qu'en quelque lieu du monde que cet Evangile
sera prêché, ceci aussi qu'elle a fait sera récité en mémoire
d'elle.
9
- Evangile => caractère sacré
de l'Evangile
Gal
1:8
Mais quand nous-mêmes vous évangéliserions, ou quand un
Ange du Ciel vous évangéliserait outre ce que nous vous
avons évangélisé, qu'il soit anathème.
Gal 1:9
Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant: si quelqu'un
vous évangélise outre ce que vous avez reçu, qu'il soit
anathème.
10
- Evangile => obéissance à la
Parole de Dieu : l'évangile n'est pas une
bonne nouvelle, c'est un commandement pour le salut (commandement
= la Parole de Dieu).
Mc 1:15
Et disant: le temps est accompli, et le Royaume de Dieu est approché;
convertissez-vous, et croyez à l'Evangile.
Rom 11:28
Ils sont certes ennemis par rapport à l'Evangile,
à cause de vous; mais ils sont bien-aimés eu égard à l'élection,
à cause des pères.
1Cor 15:1
Or, mes frères, je vous fais savoir l'Evangile que je vous
ai annoncé, et que vous avez reçu, et auquel vous vous tenez
fermes;
2Cor 4:4
Desquels le Dieu de ce siècle a aveuglé les entendements,
c'est-à-dire, des incrédules, afin que la lumière de l'Évangile
de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendît
point.
Phil 1:5
A cause de votre attachement à l'Evangile, depuis
le premier jour jusqu'à maintenant.
Heb 4:6
Puis donc qu'il reste que quelques-uns y entrent, et que ceux
à qui premièrement il a été évangélisé n'y sont point entrés,
à cause de leur incrédulité,
|
Autres
occurences du mot évangile.
Mc 1:14
Or après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée,
prêchant l'Evangile du Royaume de Dieu,
Mc 13:10
Mais il faut que l'Evangile soit auparavant prêché dans
toutes les nations.
Lc 4:43
Mais il leur dit: il faut que j'évangélise aussi aux autres
villes le Royaume de Dieu: car je suis envoyé pour cela.
Act 8:40
Mais Philippe se trouva dans Azote, et en passant il annonça l'Evangile
dans toutes les villes, jusqu'à ce qu'il fût arrivé à Césarée.
Act 14:7
Et ils y annoncèrent l'Evangile.
Rom 1:15
Ainsi, en tant qu'en moi est, je suis prêt d'annoncer aussi l'Evangile
à vous qui êtes à Rome.
1Cor 9:23
Et je fais cela à cause de l'Evangile, afin que j'en sois
fait aussi participant avec les autres.
2Cor 8:18
Et nous avons aussi envoyé avec lui le frère dont la louange,
qu'il s'est acquise dans la prédication de l'Évangile est
répandue par toutes les Églises:
2Cor 10:16
Jusques à évangéliser dans les lieux qui sont au delà de
vous; et non pas à nous glorifier dans ce qui a été départi aux
autres selon la mesure réglée, dans les choses déjà toutes préparées.
Gal 4:13
Et vous savez comment je vous ai ci-devant évangélisé dans
l'infirmité de la chair.
Eph 2:17
Et étant venu il a évangélisé la paix à vous qui étiez
loin, et à ceux qui étaient près.
Eph 6:19
Et pour moi aussi, afin qu'il me soit donné de parler en toute
liberté, et avec hardiesse, pour donner à connaître le mystère
de l'Evangile,
Jude 1:1
Jude serviteur de Jésus-Christ, et frère de Jacques, à ceux qui
ont été appelés par l'Evangile, que Dieu a sanctifiés et
Jésus-Christ a conservés.
|
|